№ 45. (04.10.2002) Таганка, Хамовники, хамы и Толстой.

Давно мы не говорили с вами о топонимах (географических названиях). А ведь так много "почему" живет в каждом из нас. Почему Москва - Москва, Ладога - Ладога, кто такие лопари и почему река Лена, а город Лида, а, например, не наоборот?

Или вот Таганка. Та самая, где "ночи, полные огня". А, может быть, та самая, где Юрий Петрович Любимов на днях отмечал свой юбилей и которую мы связываем с именами Аллы Демидовой, Валерия Золотухина, Владимира Высоцкого и других прекрасных актёров? Или просто Таганка, где каждый день бегают, суетятся, толкаются люди, которых сводит и тут же разбрасывает людской поток?

Оказывается, в русском языке было слово таган, которое, скорее всего, и стало основой этого названия. Так назывался железный обруч на ножках, служащий подставкой для котла, чугуна и т.п. при изготовлении пищи на открытом огне; треножник". Но таган мог быть не только на трёх, но и на четырёх ножках, мог представлять собой не только подставку, но и глубокую сковороду или жаровню на ножках. В таганах варили, жарили пищу в русской печи, которая была почти в каждом московском доме. Причём, ими пользовались и в походной жизни. У кочевых же народов таган мог выполнять даже роль печки. Так вот в 16 веке в Москве появилась так называемая Таганная, или Таганская слобода, которая располагалась недалеко от Таганских ворот Земляного вала. Жители этой слободы изготовляли таганы и посуду, которая ставилась на таган.

А в детстве очень интересовало и даже интриговало меня слово Хамовники. Я была убеждена, что там живёт группа людей, которые много кричат и орут, за что в народе их называют хамами, ну, а место соответственно - Хамовники. Об этом месте можно узнать из биографии Л.Н.Толстого. Ведь Толстые всей семьёй жили в Долгом Хамовническом переулке с 1882 по 1901 г.г. Сейчас там располагается (с 1921 года) музей - усадьба Л.Н.Толстого (ул. Льва Толстого, 21), несомненно, достойный нашего с вами внимания.

До 18 века этот район Москвы назывался Хамовники или Хамовная слобода. Она была населена ремесленниками ткачами - хамовники, которые ткали льняное полотно или льняные изделия, а лён и полотна из него носили название хам. Слово хам как называние льняного плотна было известно ещё в русском языке с 14 века. В некоторых диалектах есть даже производные слова от слова хам: хамунька ("старая изношенная одежда"), хамойка ("мочалка для мытья посуды"). Некоторые лингвисты полагают, что слово хам пришло из финского языка в новгородские говоры. Возможно, что новгородцы и принесли это слово в Москву.

История слова хам в значении "грубиян, нахал; человек, цинично попирающий общепринятые правила поведения" такова. В 19 веке в русском языке в кругах прогрессивно настроенного дворянства, наряду со старшим значением слова хам ("мужик и т.п.) появилось новое: "человек, проявляющий угодничество перед властью, раболепие, соединённое с гражданским и политическим невежеством". По одной из версий, это значение придумал Николай Иванович Тургенев (не Иван Сергеевич!), записавший в своём дневнике 27 ноября 1818 г.: "Мне приятно было слышать, что моё слово хам употребляется некоторыми. Авторское самолюбие!". Современное значение появилось, видимо, в начале 20 века или в самом конце 19 века. Ну, а восходит это слово к библейскому имени одного из трёх сыновей Ноя - Хама, насмеявшегося над наготой своего пьяного отца и проклятого отцом за такую непочтительность (Книга Бытия, 9-22).

Всего вам наилучшего!

Leave a Reply