Сегодня вновь отвечаю на ваши интересные вопросы.
Наталия Б.: "Меня интересует смысл слов «меценат» и «спонсор». Что общего и различного между ними?"
Слово меценат имеет основное значение - "богатый покровитель наук и искусств".
Произошло это слово от имени собственного. Гай Цильний Меценат (родился между 74 и 64 г.г.- умер в 8 г. до н.э.) был римским политическим деятелем, одним из сподвижников императора Августа. Он покровительствовал, оказывая материальную поддержку, кружку поэтов, в который входили Вергилий, Гораций и другие поэты.
Синонимами данного слова являются слова благодетель, покровитель. В советское время в России меценатство, практически, отсутствовало.
До появления слова спонсор о меценатстве говорили, имея в виду денежные вложения в любой области, но считалось, что это переносное значение слова. Так, в словаре Ожегова приведён пример: спортивный меценат и дана пометка - переносное значение, пренебрежительный оттенок.
Сейчас слову меценат возвращается его значение. Это человек, покровительствующий различным видам искусства и науке.
Спонсор, как и меценат, тоже занимается вложением денег во что-то или в кого-то, это "лицо или предприятие, выступающее в качестве финансирующей стороны, а также в качестве поручителя или устроителя чего-либо". Но, в отличие от меценатов, спонсоры вкладывают деньги, в основном, в коммерческие проекты. Сфера вложений спонсоров - не только наука или искусство. Поэтому рассматриваемые слова синонимами всё же не являются.
Вячеслав К. : "Почему после числительных от двух до четырех существительные используются в единственном числе (четыре дня), а от пяти и выше - во множественном (пять дней)?"
В современном русском языке, действительно, существуют формы: два стола, но пять столов. Дело в том, что в древнерусском языке было не два, а три числа (единственное, двойственное и множественное). Так вот числительное два (а по аналогии с ним числительные три, четыре) управляли не единственным, а двойственным числом существительного, с которым согласовывались в роде и падеже.
Форма именительного винительного падежа двойственного числа у существительных мужского рода с древними (прежними) основами на -о имела окончание -а. Таким образом, существительные (например, города, года, стола и т.п.) являлись не только формами род. падежа ед. числа, но и формами именительного винительного падежа двойственного числа. Когда двойственное число начало утрачиваться в языке, в косвенных падежах оно было заменено множественным числом, а в именительном винительном падеже форма двойственного числа таких сочетаний, как два города, два года, два стола и т. п. осталась, но была переосмыслена как форма родительного падежа единственного числа.
Формы именительного винительного падежа двойственного числа и род. падежа единственного числа у существительных мужского рода с древними основами на -о не всегда совпадали по месту ударения, тогда как в сочетаниях с числительными два, три, четыре с точки зрения происхождения были формы двойственного числа, а не род. падежа ед. числа.
Таким образом, становится понятным и столь странное на первый взгляд явление: формы родительного падежа единственного числа, например, слова час, шаг, ряд имеют ударение на основе, в то же время в сочетании с указанными числительными эти формы выступают с ударением на окончании. Сравните: нет ни часа, с первого шага, из ряда вон, но два (три, четыре) часа, шага, ряда.
Ксения В.: "Скажите, пожалуйста, как правильно говорить 'на Украине' или ' в Украине'?"
Наша подписчица Светлана А. придерживается такой точки зрения : "Хотелось бы остановиться на вопросе о том, как правильно говорить "в Украине" или "на Украине". Даже центральные украинские (украИнские, а не укрАинские, заметьте) СМИ говорят в Украине. Так как нет больше ни одной страны, в названии которой применялся бы предлог "на". Думаю, что и россияне рано или поздно примут эту норму, так как это исключение никому не нужно". Ну что ж, вполне возможно, что со временем так будет.
Но пока в соответствии с нормами современного русского литературного языка правильно: на Украине. Употребление предлога на (на Украине) - результат исторического развития русского языка. Правильно: на Украине, но в государстве Украина, события на Украине, немцы с Украины.
Учёные по этому поводу считают, что в зависимости от значения существительного предложный падеж варьирует сочетание предлогов в и на. Так, собственно пространственное значение предполагает вариативность данных предлогов: появиться на небе и в небе, случиться на море и в море, на улице, но в переулке.
По поводу конкретно поставленного вопроса авторы Академической грамматики придерживаются следующей позиции:
По мере отхода от конкретных предметно-пространственных отношений к отношениям более отвлечённым и сложным границы употребления предлогов В и НА могут стираться или становиться условными: с одной стороны, жить в Латвии, в Белоруссии, в Сибири, а с другой стороны: на Кубе, на Дальнем Востоке, на Украине, на Кавказе, на Урале."
Захар О.: "Можно ли образовать единственное число от слова чипсы?"
Увы, нельзя. В русском языке есть существительные, которые употребляются всегда во множественном числе -pluralia tantum. Это связано, как правило, с происхождением слова и его значением. Так, слова макароны (только в разговорной речи может употребляться слово макаронина в значении "одна трубочка макарон"), ножницы, брюки, санки, джинсы, посиделки, дрожжи, прятки, щи, деньги, Альпы, роды и др. тоже не имеют нормативной формы единственного числа.
Всего вам наилучшего!
много спорил я друзьями по поводу слова АЛЬПЫ… теперь есть аргументы, спасибо:)
Тоже всегда думал, как будет правильно. Теперь знаю.