How to find bookkeeping services near me in my area.

№ 28. (19.06.2002) Ответы на вопросы.

В этом выпуске мне хотелось бы ответить на некоторые ваши вопросы.

Из истории слов

Евгения К. : "В силу своей профессиональной направленности очень хотелось бы узнать о происхождении слова "интеллигенция". Давно установленный факт "отцовства" П.Д.Боборыкина по отношению к этому понятию в последнее время подвергается сомнению. Так ли это на самом деле?"

Первоисточником слова интеллигенция является латинское intellegentia -"понимание", "рассудок", "знание", "идея" (от "intellego" - узнаю, "воспринимаю", кстати, обратите внимание на слово lego, которое вошло сейчас и в русский язык - "собираю", " выбираю", "вижу", "читаю").

В русский язык вошло сначала в значении "умственные способности" в 60-х годах 19 века. Можно сравнить с французским словом intelligence - "разум, рассудок", "умственные способности", "степень умственного развития", англ. intelligence -"рассудок, "сообразительность", "разведка" (отсюда и Intelligence service - "разведывательная служба").

Но потом на русской почве получило новое, современное значение. Помните в "Войне и мире": "Он (Пьер) знал, что тут (в салоне Анны Павловны) собрана вся интеллигенция Петербурга". Боборыкин, действительно, утверждал, что слово это пущено в печать с1866 года, но к авторам данного слова его не относят. К 80-м годам новое значение вытеснило старое. С новым, "русским" значением это слово вернулось в западноевропейские языки: английское intelligentsia; итальянское intellghenzia (в отличие от intelligenza -"ум", "мыслительные способности")

Слово интеллигент появилось в 70-х годах 19 века. В словарях русского языка слова интеллигент и интеллигентный отмечаются с 1904 г. А прилагательное интеллигентский - с 1935 г.

Сергей Д.: "Слово "негр" - это литературное слово? В английском языке слово nigger является оскорбительным для чернокожих. Нет ли каких-то других слов, которыми можно было бы обозначить чернокожего мужчину?"

В современном литературном русском языке слово "негр" является нормой. Так, словарь Ожегова, например, представляет такое значение этого слова: "Негры - основная группа коренного населения тропической Африки, характеризующаяся очень тёмным цветом кожи. Негры Америки - потомки негров, вывезенных из Африки в качестве рабов в 16-19 веках."

Что касается негативного оттенка, то он возник как следствие расовых конфликтов. Африканцы протестуют, когда их называют "неграми": много оскорблений и унижений связано с этим словом. Известный лингвист Лев Успенский в своё время утверждал, что "говорить "негры" столь же нелепо, как называть всех европейцев общим именем -"белокожцы". Просто не стоит концентрировать внимание на цвете кожи.

Мне как человеку, далекому от межнациональных конфликтов, слово негр не представляется столь нелепым и обидным, (в отличие, кстати, от словосочетания "лицо кавказской национальности"), так как существует негроидная раса, и белокожего человека тоже иногда именуют "европейцем" по аналогии с европеоидной расой. Достойных синонимов слова негр в русском языке, практически, не существует. Может, при общении не стоит концентрировать внимание на отличиях цвета кожи, а сосредоточиться на внутренних достоинствах человека?

Прилагательное от этого слова - негритянский. Слово негроидный (устаревшее слово - негрский) является, скорее, специальным (раса людей с тёмной кожей, курчавыми волосами, широким носом и некоторым другими признаками).

История данного слова такова. Слово негр в русском языке известно с средины 18 века. В словарях оно закреплено с 1847 г. (негритянка - с 1861). В русский язык пришло из французского, популярного в 18 веке. Во французском языке (negre, сравните со словом noir -"чёрный") в широком употреблении было с 18 века. В Европе это наименование сначала появилось в тех романских языках (испанский, португальский), где слово negro (от латинского niger - "чёрный") употреблялось в смысле "чёрный".

До 18 века в этом значении употреблялось слово арап (было ещё значение "слуга-негр", но не "араб"). Окончательно оно было вытеснено словом негр во второй четверти 19 века. Само слово арап было, скорее всего, заимствовано из тюркских языков с п и со значением араб.

Негритосы же - это название нескольких этнических групп Юго-Восточной Азии (обитают, в основном, на Филиппинских островах). Говорят они на смешанных малайских наречиях.

Произношение и склонение

Вячеслав К.: "Каково окончание во множественном числе в родительном падеже слова "байт"? Например, для слова "грамм" возможны два варианта "несколько грамм" и "несколько граммов". Для слова "байт" мой словарь приводит только один вариант - "байтов". Однако никто не говорит 10 "килобайтов".

Слово байт, как и многие другие в русском языке, в родительном падеже множественного числа имеет вариантное падежное окончание: нулевое и на -ев, -ов. Причём, нулевое характерно для разговорной речи.

Подобным образом склоняются такие слова мужского рода, как: ампер, ватт, вольт, герц, рентген, грамм, килограмм, эрг и другие, называющие меры и единицы измерения. Форма с нулевым окончанием принадлежит словам ампер, ватт, вольт, герц, рентген в сочетании с количественным числительными: пять ампер, герц, 220 вольт и т.д. В других сочетаниях у всех названных существительных выступает только форма род. п. на -ов, -ев: отмена (введение) амперов, вольтов, омов, эргов. У слов гектар, грамм, ом, эрг форма род. падежа варьируется: 100 грамм и граммов. При этом форма с нулевым окончанием характерна для разговорной речи.

Кстати, такая же вариантность наблюдается у существительного мужского рода рельс: рельс и рельсов.

Наталия Л.: "Как правильно: в городе Москва (Магдебург и т.д.) или в городе Москве (Магдебурге)"?

Не склоняются топонимы, выступающие в качестве приложения при словах город, станция, посёлок, село, река и т. д.: переправа через реку Каменка, живу в городе Москва, южнее озера Лубень и т.д. Не склоняются и географические названия на -ово, -ево, -ёво, -ино, -ыно: от Лыткарино, в Константиново, около Усово и .т.д.

Спасибо за вопросы.

Всего вам наилучшего!

Leave a Reply