Здравствуйте, друзья!
Рада приветствовать всех вас! Извините за такой большой перерыв - рождение ребёнка было причиной такой длинной паузы. Спасибо вам за долгое, верное ожидание нового выпуска.
Тороплюсь ответить на ваши вопросы. Кстати, их вы можете задавать и на отличном форуме по русскому языку.
Итак, начнем с вопроса Иосифа М. о слове юдофоб. Действительно, такое слово существует. Теперь оно считается устаревшим. Оно употреблялось как синоним недоброго слова антисемит ("человек, враждебно относящийся к евреям").
Михей Н.В. спрашивала о популярности слова фронтиспис. Это специальное слово, профессионализм, который чаще всё-таки употребляется в речи издателей, художников-иллюстраторов. Большинству людей это слово неизвестно, поэтому его употребление необходимо сопровождать объяснением значения. А значение данного слова таково: это "рисунок перед первой страницей книги или перед началом текста".
М.Солтис задаёт вопрос о формах глагола лазить. Как правильнее сказать: лазает или лазит; лазаю, а, может быть, лажу?
Обе формы (и лазить, и лазать) имеют право на жизнь. Ещё В.И.Даль в своём "Толковом словаре живого великорусского языка" представил эти формы как синонимичные и дал определение: "ходить не по уровню, а подымаясь либо спускаясь; идти круто кверху или книзу; карабкаться, взбираться, цепляясь руками; ползать". В повседневной речи можно и не задумываться (ура!), какую форму выбрать. Я лажу и лазаю, ты лазишь и лазаешь, он лазит и лазает и т.д.
Но в письменной речи всё-таки удачнее использовать форму "лазить", ибо слово "лазать" имеет разговорный оттенок.
Т.С. задал(а) интересный вопрос о происхождении слова комар и его связи со словом шмель. Действительно, в языке встречаются удивительные, интереснейшие парадоксы. Комар и, правда, по одной из версий, является родственником "шмеля". Учёные утверждают, что эти слова являются перегласовками по отношению друг к другу: древние "кьмель"("чьмель") и "комар" образованы от одной основы (общеславянский корень kom/ arъ). Слово комар известно ещё с дописьменного периода, встречается оно во многих славянских языках.. Корень же сьm -, от которого ведёт свою историю слово "шмель", восходит к звукоподражательному корню kem(kom -kum) - "гудеть". Об этимологии слов мы ещё обязательно поговорим в следующих выпусках.
А напоследок про слово реквием. Название "реквием" происходит от начального слова молитвы: "Requiem aeternam dona eis Domine..." -"Покой вечный даруй им, Господи..." То есть латинское "requiem" -не что иное, как форма винительного падежа от слова "requies" -покой. Реквием как форма католического богослужения возник в ранние века христианства. При папе Григории Великом (VI век) за мессой были закреплены определённые гимны на латинскую прозу. Наверняка, вы знаете, что реквием -это не только заупокойная месса, но и жанр, получивший широкое распространение во многих видах искусства. Думаю, вам вспомнились музыкальные произведения Моцарта, Верди, Д.Кабалевского (на слова Р.Рождественского), Б.Бриттена -У.Оуэна ("Военный реквием"), А. Ахматовой. Строками из ахматовского Реквиема, пожалуй, и закончим сегодняшний выпуск:
И упало каменное слово
На мою ещё живую грудь.
Ничего, ведь я была готова,
Справлюсь с этим как-нибудь.
У меня сегодня много дела:
Надо память до конца убить,
Надо, чтоб душа окаменела,
Надо снова научиться жить.
А не то... Горячий шелест лета
Словно праздник за моим окном.
Я давно предчувствовала этот
Светлый день и опустелый дом.
Всего вам наилучшего!