№ 87. (28.03.05) Черный цвет, мрачный цвет…

Спасибо большое за добрые слова и отзывы в адрес моей рассылки. Сегодняшняя наша тема посвящена цвету как "световому тону, окраске чего-либо". Мы уже касались этой темы в одном из выпусков, посвящённых В.Хлебникову.

Символика цвета - это особый, дополнительный язык. На этом языке можно выразить массу вещей, чувств, понятий. В искусстве этот приём используется довольно часто. Не случайно, наверное, слепота в пьесах Шекспира - это образ потери, нечто, подобное смерти. Давайте поговорим о конкретных цветах.

Белый цвет издавна вызывал ощущение лёгкости и чистоты. Это цвет означал духовность, целомудрие, простоту, ясность души. Поэты часто связывали белый цвет с лунным светом, с богиней Дианой. Этот цвет выражал девственность, порой даже граничащую с трауром. Белый цвет во многих культурах и до сих пор является цветом траура. В пятом сонете Шекспира читаем: "Земля мертва и белый плащ на ней". Почему вдруг белый является цветом траура? Это символ неокрашенной одежды в знак отказа от всех цветов, олицетворяющих жизнь. Но если овдовевшие королевы и монашки носили белые одежды в знак отрешённости от красок жизни, то у священников белый саван имел противоположное значение - бессмертного преображённого тела Христа. Белые флаги вывешивали не только в знак окончания военных действий, но и над тюрьмами, когда там не было преступников - в знак чистоты и милосердия. Белый цвет - это цвет веры, искупления, святости жизни. А вот невесты и во времена Шекспира вовсе не всегда надевали белое платье. Например, в "Ромео и Джульетте" Джульетта просит Кормилицу помочь собрать к венцу самое нарядное, но не белое платье.

В России многие явления жизни связывались с белым цветом. Так, например, московских официантов 19 века часто называли белыми котами. А водку и по сей день именуют белой головкой. Видимо, первоначально так назывался один из сортов этого напитка. Но надо сказать, что была и красная головка. Г.Иванов в "Петербургских зимах" пишет: "Футуристы с утра пили водку - кофе в их коммуне не полагалось. Прихлёбывая "красную головку", стряхивали папиросный пепел в блюдо с закуской."

Чёрный цвет как вестник печали имеет давнюю историю. В этом значении он встречается ещё в античном мифе об Аполлоне и Коронис. Ворон, принесший Аполлону известие об измене Коронис, был проклят и стал чёрным. В качестве траурного этот цвет утвердился в Европе приблизительно с 16 века. А вот чёрный цвет во времена Шекспира означал постоянство. Возможно, именно поэтому его так много в одежде влюблённых. Можно было даже венчаться в чёрном платье. Но чёрный цвет часто встречается как знак отсутствия, уничтожения цвета вообще. Кроме Постоянства у этого цвета во времена Шекспира был ещё один положительный оттенок - Покой. Хотя в то же время Покой - это прежде всего Смерть. В траурных одеждах иногда появляются солнце и луна. Так, в конце "Ромео и Джульетты" солнце прячется в траурных, тёмных небесах. Интересно: суть трагедии "Отелло" можно рассмотреть как борьбу белого и чёрного, попеременное их одоление друг друга. Дездемона бела снаружи и изнутри, Отелло чёрен снаружи, но изнутри бел. По мере того, как чёрный мавр снаружи чернеет изнутри, белизна Дездемоны превращается в свет. Возможно, вам вспомнился "чернильный плащ" Гамлета?

В России в конце 19 веке был популярен романс Ломакина "Чёрный цвет, мрачный цвет":

    Чёрный цвет, мрачный цвет
    Ты мне мил навсегда;
    Я клянусь, не влюблюсь
    В другой цвет никогда.
    Не принудят меня,
    не заставят меня
    Разлюбить чёрный цвет, -
    Силы нет, власти нет!
    Отчего ж, спросит свет,
    Я влюблён в чёрный цвет,
    Цвет подруги моей.

Можно вспомнить ещё один романс на слова А. Григорьева, популярный по сей день: "Чёрный ворон, что ты вьёшься". Очень много в русском языке существовало и выражений со словом чёрный: черный день, чёрные мысли, чёрно жить (не по-боярски, как черные люди), чёрная душа, чёрные люди (низкие, непривилегированные классы). В.Гиляровский упоминает о чёрной доске, "на которую записывали исключённых за неуплаченные долги" членов Английского клуба. В Москве было место, известное своими Петушиными боями - слобода Чёрная Грязь (современный район Звенигородского шоссе, 2-ой Черногрязской улицы). Было и уголовное дело о чёрном автомобиле, получившее популярность в Москве и Петербурге в начале 20 века . Этот автомобиль несколько ночей подряд мчался через Марсово поле, пролетал через Дворцовый мост и пропадал. Из автомобиля стреляли в прохожих. По каким-то причинам это дело связывали с именем Распутина. Об этом пишет Н.Тэффи в своём очерке "Распутин".

На перемену цветов в одежде часто влияла мода. Так, в 20-30 годы 19 века светлые (в основном, белые) манишки стали чёрными. Ф.М Достоевский упоминает о "коленкоровых - великолепнейших" манишках, а вот И.С Тургенев так описывает учителя-иностранца:

    "...Но плохо шли его делишки,
    Носил он чёрные манишки,
    Короткий безобразный фрак.
    Исподтишка курил табак."

Но любимым цветом многих времён и народов считался красный цвет. Так, в Англии и Шотландии 16-17 веков бедняки красили свои одежды соком ягод и коры. Пурпур (сочетание красного и синего) во времена Шекспира вызывал почти мистический восторг. Эта краска стоила дорога и привозилась, как правило, издалека. Натуральный пурпур добывали из сортов моллюсков. Считается, что именно в пурпуре раскрываются все возможности красного цвета, который способен выразить абсолютно различные состояния - от мрачного до ангельски-радостного. Вообще восприятие красного цвета перекликается у многих народов. Для русских, например, красный цвет был символом огня, солнца. Кстати, в богословской символике красный цвет означал бога-отца. Красный облачения носили высшие церковные чины. Нечестивому епископу в трагедии Шекспира "Генрих 4" кричат: "Прочь, алый лицемер". Хотя в то же время можно вспомнить, что Мария Стюарт в момент казни предстала перед народом в нижнем белье из алого шёлка. Алый цвет - символ Воскресения. Поневоле вспоминается изречение: "В моём конце - моё начало". Но алый - это и цвет страсти, любви, порыва. И в то же время это цвет силы, мести, крови.

В русском языке существует и существовало много выражений со словом "красный": красное крыльцо (парадное крыльцо царского дворца в Московском Кремле), красный воротник (о полицейском 19 века), красная девушка и т.д. А наиболее ценимые охотниками звери (соболь, куница, медведь и т.д.) в России называли раньше красными. Интересен ещё один исторический языковой факт . Как известно, в России было много богомольцев. Так вот жители сёл, лежащих между Москвой и Троицей, делили богомольцев на три класса: первый - это простой, "чёрный" народ, который шёл до Троицы; второй -это "красный", торговый, городской люд, который шёл в Петров пост, а третий класс богомольцев - это "белый" народ, господа, который шли в Успенский пост благодарить за урожай.

В.Гиляровский упоминает об известном красном кабинете в ресторане "Эрмитаж", "в котором московские прожигатели жизни учёную свинью у клоуна Танти, которую съели..." Танти - это московский клоун, который прославился в частности своей дрессированной свиньёй, которую у него для жаркого за две тысячи купил один самодур-купец. Этот эпизод описан А.П.Чеховым в "Осколках московской жизни" и Н.Телешовым.

Солдат в России часто называли "красными шапками". Было даже выражение угодить под красную шапку -"попасть в солдаты". Кавалеристов иронично называли "красные штаны со звоном". А левые взгляды давно уже снискали эпитет красные.

Продолжение следует.

Leave a Reply