Бачинина Елена Львовна. Стихи.


Елена Львовна талантлива и неповторима. Наши судьбы пересеклись на какой-то момент и вновь разошлись, но остались строки...
Трогательные, волнующие, жизненные. Её стихотворения - личный дневник. По ним можно понять человека, проследить его жизненный путь.
Я размещала эти стихотворения на своей старой страничке (http://denlen.chat.ru) еще в 1999 году, за это время некоторые из них, посвященные праздникам, сумели прочно закрепиться на "поздравительных" сайтах.
Читать дальше »

Выпуск 107. Кудашева, карга и макинтош


Здравствуйте, дорогие друзья!
Часть 1. Раиса Кудашева

Уже позади все праздники. Но так как "лучше поздно, чем никогда", то и спешу поздравить вас с ними! Здоровья, радости, исполнения желаний и творческих замыслов желаю всем!
Вряд ли смогу сказать лучше С.Я. Маршака, поэтому Читать дальше »

Выпуск 106. Об ударениях и псевдонимах.


Здравствуйте, друзья!
Часть 1. И ещё раз об ударениях...
Ударение по-прежнему остаётся камнем преткновения во многих (не только лингвистических) спорах и обсуждениях. Действительно, какая разница, где ты выделишь слог? Главное, чтобы тебя поняли. Вот существуют языки, ударение в которых подчиняется простым правилам: в польском оно всегда ставится на втором от конца слоге; в венгерском и чешском - на первом; во французском - на последнем. Читать дальше »

Выпуск 105. Перун и Перуница


Часть 1. Перун- перо- Перуница...Лада -оладьи?
Обратимся сегодня к языческим временам, когда главным божеством считался Перун - бог ветра, молний, бурь, покровитель воинов. В мифах и легендах Перун часто борется со Змеем Волосом (Велесом). Славяне представляли Перуна в виде старца с седой, серебряной головой, золотыми усами и бородой. Может, именно поэтому с именем Перуна Читать дальше »

100лет Д.С.Лихачёву


В конце ноября Д.С.Лихачёву исполнилось бы 100 лет. С большим почтением отношусь к этому учёному. В своё время его работы поддержали мою любовь к искусству. Но только сейчас прочитала его биографию и была удивлена некоторыми фактами его судьбы. Вот даю ссылку на сайт одной гимназии Новосибирска (там биография и комментарии к некоторым книгам):
http://www.orthgymn.ru/likhachev/biography.php

Выпуск 104. Фероньерка и фермуар


Над морем - штиль. Под всеми парусами
Стоит красавица - морская яхта.
На тонкой мачте - маленький фонарь,
Что камень драгоценной фероньеры,
Горит над матовым челом небес.

Это отрывок из стихотворения А.Блока "В северном море" (1907г).
Меня заинтересовало довольно необычное слово - фероньера. Что это? Читать дальше »

Человек-народ-история в романе В.Гроссмана «Жизнь и судьба»


Читать дальше »

О мастерстве…


Мне кажется, настоящий Творец, будь то художник, композитор,
писатель -Мастер. И не поддаётся мастерство настоящее никакой градации. Не вписывается ни в какие рамки, нами воздвигаемые.
Мастера иногда чувствуешь, ещё и не поняв толком, не разгадав его вершины, а только прикоснувшись к нему. А иногда сразу не угадываешь, а проходит время, а тебя мысль вдруг пронзает: "Вот он, мастер настоящий.. До сих пор дух захватывает..."
И не очень-то важно, какого роду-племени, какого года или века рождения, цвета кожи или половой принадлежности Творец является... Плевать тебе на это, ибо произведение Мастера если через твоё сердце прошло и зацепило, то уже ни о чём, кроме как о своей жизни и себе, грешном, думать не можешь...
Только вот что интересно: что зацепило? Может, именно в этом "что" и "скрывается" ответ на вопрос об иерархии в искусстве...

Г.Винокур. “Культура языка”


В издательстве “Лабиринт” вышла книга Г.Винокура “Культура языка” .
Это книга учёного увидела свет в 1924 году. (Напомню, что Г.О.Винокур - известный филолог. Он работал и переводчиком, и преподавателем, и журналистом; участвовал в составлении многих словарей).
В приложении к этой книге опубликованы отрывки “Из бесед о культуре речи”.
В общем, если вам это интересно - приобретайте.

Выпуск 103. Ну что за тип тот прототип…


Здравствуйте, дорогие друзья! 

Сегодня предлагаю поговорить о прототипах.
Прототип - это  реальное лицо, представление о котором послужило писателю основой при создании литературного героя.
Слово "прототип" происходит от греческого prot?typon - прообраз. Реальный человек, становясь предметом художественного изображения, преображается настолько, что перестаёт быть равным себе. Причём,
литературный персонаж часто приобретает  общие черты и становится шире реального человека.

Возможно, что вы не  раз слышали о том, Читать дальше »

Выпуск 102. Знаете ли вы, что…


Приветствую вас, дорогие друзья! 

Итак, знаете ли вы, что...

...сивка, бурка и каурка - это лошадиные масти. Помните, кого зовут подобным образом:
"Сивка-бурка, вещая каурка, стань
передо мной, как лист перед травой"?

Конечно, вы вспомнили: волшебного коня, который может не только исчезать, но и менять свою масть, т.е. быть одновременно и серовато-сизым (сивым), и бурым (бурка), и рыжеватым, и жёлто-тёмным (каурым)... Читать дальше »

№101. Лавровая сага.


Дорогие друзья!
Этот выпуск посвящён одному удивительному растению и тому, что связано с ним в русском языке и культуре.
Горькое на вкус, но очень полезное. Говорят, оно помогает при многих болезнях, рассасывает уплотнения. Великий мудрец Авиценна смешивал его с хлебом и толокном, лечил нарывы, снимал боли в суставах. А наши хозяйки часто добавляют листья этого растения в щи, холодцы, борщи и многие другие блюда. Угадали? Речь идёт о лавровом листе или просто лавре. Читать дальше »

Забавные опечатки


Коробка от детской игры "Домино". Внизу слева написано "кандидат пеТагогических наук".

060507_224735.jpg

А это рекламный щит возле метро "Академическая" (г.Москва):

060705_135548.jpg

Слово "издеДЕлий" написано зачем-то с большой буквы. 

Забавные объявления


Где-то концерт, где-то встреча с избирателями, а где-то вывоз мусора...

060623_210501.jpg

Пруд зарыблен, поле запшеничено, небо заоблачено... 

060513_181518.jpg

сол, мол, бол, булвар


Помнится в советское время был такой анекдот:

В грузинской школе урок русского языка:

- Дети, запомнытэ: слова сол, мол, бол пышутся С мягким знаком, а слова балька, вилька, тарелька - БЭЗ мягкого знака! Это нильзя панять, это нада запомныт!

Почему грузинским детишкам не рассказали про слово "бульвар"? 😉

Теперь возле Черкизовского рынка красуется такая реклама.

Черкизовский

№100. Московские названия.


Здравствуйте, друзья!

Добавления к  прошлому выпуску (относительно слова кулички) размещены здесь.
Продолжаю отвечать на некоторые ваши вопросы. Размещайте их на нашем форуме любителей русского языка, поскольку вместе мы ответим быстрее.  Ваши вопросы интересны всем, а не только мне.

Так, на вопрос Василика Ф.Г. о словах "городничий" и "градоначальник" я ответила здесь.
А сегодняшний наш выпуск, благодаря опять-таки вашим вопросам, посвящён некоторым московским улицам. Читать дальше »

Новое наречие


"Всвязи" называется 🙂

060419_192022.jpg

Вкусный «плавленный» сыр


Этикетка плавленого сыра

№99. Звукоподражание, тефтели, кулички


Дорогие друзья! Сегодняшний выпуск состоит из нескольких частей.
Часть 1. Муууу и ку-ка-ре-ку 

Интересно: оказывается, русский петух, как известно, кричит "кукареку", французский - "cocorico"(кокорико), немецкий - "kirikiki"(кикирики), а английский почему-то -"cock-a-doodle-doo" (кок-э-дудль-ду). 
Наша лошадь воскликнет: "и-го-го", японская же вместо привычного русского «иго-го» произнесёт «иин-хиин», а английская "проигогокает": "Нэй" (neigh).  Читать дальше »

№98. Шмель, комар и фронтиспис


Здравствуйте, друзья!

Рада приветствовать всех вас! Извините за такой большой перерыв - рождение ребёнка было причиной такой длинной паузы. Спасибо вам за долгое, верное ожидание нового выпуска.

Тороплюсь ответить на ваши вопросы. Кстати, их вы можете задавать и на отличном форуме по русскому языку. Читать дальше »